
3月14日下午,西北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院周亞莉教授應(yīng)邀來(lái)校在育心樓109報(bào)告廳作了題為“譯者生態(tài)位勝任特征模型構(gòu)建及對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示”的學(xué)術(shù)報(bào)告。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院部分教師及學(xué)生共200余人聆聽(tīng)了報(bào)告。報(bào)告會(huì)由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)王惠霞主持。
周亞莉教授從研究背景、緣起與意義;研究思路、方法與流程;研究?jī)?nèi)容、過(guò)程與結(jié)果;研究結(jié)論、創(chuàng)新與反思四個(gè)方面詳細(xì)解讀了譯者生態(tài)位勝任特征理論模型的構(gòu)建。將理論引入翻譯人才的培養(yǎng)方案中,把理論研究和實(shí)踐應(yīng)用緊密結(jié)合,闡述了譯者生態(tài)位勝任特征模型構(gòu)建對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示。
王惠霞作了總結(jié)。她說(shuō),周教授的報(bào)告用理論反哺實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)了理論的升華,對(duì)培養(yǎng)翻譯人才有重要的指導(dǎo)意義。
報(bào)告會(huì)由科研外事處和外國(guó)語(yǔ)學(xué)院共同主辦。(楊娜娜)